|
|
(15 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) |
Zeile 9: |
Zeile 9: |
|
| |
|
| == Installation == | | == Installation == |
| <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1" line> | | <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1" line copy> |
| sudo apt install man | | sudo apt install man |
| </syntaxhighlight> | | </syntaxhighlight> |
|
| |
|
| == Aufruf == | | == Aufruf == |
| <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1-6" line> | | <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1-6" line copy> |
| man [man Optionen] [[Abschnitt] Seite ...] .. | | man [man Optionen] [[Abschnitt] Seite ...] .. |
| man -k [apropos Optionen] Regulärer_Ausdruck .. | | man -k [apropos Optionen] Regulärer_Ausdruck .. |
Zeile 46: |
Zeile 46: |
|
| |
|
| Die gewünschte Information kann aufgerufen werden | | Die gewünschte Information kann aufgerufen werden |
| $ '''man –S 5 passwd''' | | $ '''man -S 5 passwd''' |
|
| |
|
| oder kurz mit | | oder kurz mit |
| $ '''man 5 passwd''' | | $ '''man 5 passwd''' |
|
| |
|
| === Manpage in Text-Datei exportieren === | | === Manpage exportieren === |
| man loginctl > loginctl.txt | | man loginctl > loginctl.txt |
|
| |
|
| === Beispiele === | | === Beispiele === |
| ; Handbuchseite für ''ls'' anzeigen | | ; Handbuchseite für ''ls'' anzeigen |
| <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1" line> | | <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1" line copy> |
| man ls | | man ls |
| </syntaxhighlight> | | </syntaxhighlight> |
|
| |
|
| ; Handbuchseite für das Makropaket man aus Abschnitt 7 anzeigen | | ; Handbuchseite für das Makropaket man aus Abschnitt 7 anzeigen |
| * Dies sind alternative Schreibweisen für »man 7 man« | | * Dies sind alternative Schreibweisen für ''man 7 man'' |
| <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1" line> | | <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1" line copy> |
| man 'man(7)' | | man 'man(7)' |
| man man.7 | | man man.7 |
Zeile 72: |
Zeile 72: |
| * Beachten Sie, dass die Klammern normalerweise in Anführungszeichen gesetzt werden müssen, um zu verhindern, dass sie von der Shell interpretiert werden | | * Beachten Sie, dass die Klammern normalerweise in Anführungszeichen gesetzt werden müssen, um zu verhindern, dass sie von der Shell interpretiert werden |
|
| |
|
| ; Zeigt nacheinander alle vorhandenen »intro«-Handbuchseiten an | | ; Zeigt nacheinander alle vorhandenen ''intro''-Handbuchseiten an |
| * Sie können zwischen den aufeinander folgendenden Ausgaben der Seiten abbrechen oder beliebige Seiten überspringen | | * Sie können zwischen den aufeinander folgendenden Ausgaben der Seiten abbrechen oder beliebige Seiten überspringen |
| <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1" line> | | <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1" line copy> |
| man -a intro | | man -a intro |
| </syntaxhighlight> | | </syntaxhighlight> |
Zeile 86: |
Zeile 86: |
| * Die Umleitung der Ausgabe ist notwendig, da die Option -T ohne Anzeigeprogramm die Ausgabe zur Standardausgabe schickt | | * Die Umleitung der Ausgabe ist notwendig, da die Option -T ohne Anzeigeprogramm die Ausgabe zur Standardausgabe schickt |
| * Die Ausgabe kann mit einem Programm wie xdvi betrachtet oder mit einem Programm wie dvips zu PostScript weiterverarbeitet werden | | * Die Ausgabe kann mit einem Programm wie xdvi betrachtet oder mit einem Programm wie dvips zu PostScript weiterverarbeitet werden |
| <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1" line> | | <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1" line copy> |
| man -l -Tdvi ./foo.1x.gz > ./foo.1x.dvi | | man -l -T dvi ./foo.1x.gz > ./foo.1x.dvi |
| </syntaxhighlight> | | </syntaxhighlight> |
|
| |
|
| ; Sucht in den Beschreibungen und Namen der Handbuchseiten nach dem als regulären Ausdruck angesehenen Schlüsselwort printf und gibt alle Fundstellen aus | | ; Sucht in den Beschreibungen und Namen der Handbuchseiten nach dem als regulären Ausdruck angesehenen Schlüsselwort printf und gibt alle Fundstellen aus |
| * Diese Option entspricht apropos printf | | * Diese Option entspricht apropos printf |
| <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1" line> | | <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1" line copy> |
| man -k printf | | man -k printf |
| </syntaxhighlight> | | </syntaxhighlight> |
Zeile 98: |
Zeile 98: |
| ; Sucht die durch smail angegebenen Handbuchseiten und gibt alle Beschreibungen der gefundenen Seiten aus | | ; Sucht die durch smail angegebenen Handbuchseiten und gibt alle Beschreibungen der gefundenen Seiten aus |
| * Diese Option entspricht apropos smail | | * Diese Option entspricht apropos smail |
| <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1" line> | | <syntaxhighlight lang="bash" highlight="1" line copy> |
| man -f smail | | man -f smail |
| </syntaxhighlight> | | </syntaxhighlight> |
|
| |
| == Optionen ==
| |
| Optionen ohne Argumente, die entweder in der Befehlszeile, in $MANOPT oder in beiden doppelt vorkommen, sind nicht schädlich
| |
| * Für Optionen, die ein Argument benötigen, überschreibt jedes Duplikat den vorhergehenden Wert
| |
|
| |
| ==== Allgemein ====
| |
| {| class="wikitable sortable options gnu"
| |
| |-
| |
| ! Unix !! GNU !! Parameter !! Beschreibung
| |
| |-
| |
| | -C || --config-file= || Datei || Verwendung dieser benutzerspezifischen Konfigurationsdatei an Stelle der Vorgabe ~/.manpath
| |
| |-
| |
| | -d || --debug || || Ausgabe von Debug-Informationen
| |
| |-
| |
| | -D || --default || || Diese Option wird normalerweise nur als die allererste angegeben und setzt das Verhalten von man auf die Vorgabewerte zurück
| |
| * Der Zweck dieser Option ist es, vielleicht schon in der Umgebungsvariablen $MANOPT gesetzte Optionen wieder aufzuheben
| |
| * Alle Optionen, die -D folgen, haben wieder ihren normalen Effekt
| |
| |-
| |
| | || --warnings || [=Warnmeldungen] || Aktiviert Groff-Warnmeldungen
| |
| * Damit kann der Zustand der Handbuch-Quelltexte geprüft werden
| |
| * Warnmeldungen ist eine kommagetrennte Liste von Warnungen
| |
| * Wird kein Wert vorgegeben, wird die Voreinstellung »mac« angewandt (siehe den Punkt »warnings« in info Groff für eine Liste verfügbarer Warnungen)
| |
| |}
| |
|
| |
| ==== Haupt-Betriebsarten ====
| |
| {| class="wikitable sortable options gnu"
| |
| |-
| |
| ! Unix !! GNU !! Parameter !! Beschreibung
| |
| |-
| |
| | || || ||
| |
| |-
| |
| |}
| |
| -f, --whatis Diese Option ist äquivalent zu whatis
| |
| * Wenn die Handbuchseite verfügbar ist, wird eine Beschreibung der gewünschten Handbuchseite angezeigt
| |
| * Zu Details siehe whatis(1)
| |
|
| |
| -k, --apropos Diese Option ist äquivalent zu apropos
| |
| * Es werden die Beschreibungen der Handbuchseiten nach Schlüsselwörtern durchsucht und alle Treffer angezeigt
| |
| * Zu Details siehe apropos(1)
| |
|
| |
| -K, --global-apropos Sucht den Text in allen Handbuchseiten
| |
| * Dieses Vorgehen mit roher Gewalt (brute-force) wird wahrscheinlich einige Zeit dauern
| |
| * Daher sollten Sie, wenn möglich, einen Abschnitt angeben, um die Anzahl der zu durchsuchenden Seiten zu reduzieren
| |
| * Suchbegriffe können einfache Zeichenketten (Voreinstellung) oder bei Verwendung der Option --regex reguläre Ausdrücke sein
| |
|
| |
| Beachten Sie, dass dies die Quellen der Handbuchseiten, nicht den dargestellten Text, durchsucht und daher aufgrund von Kommentaren und
| |
| ähnlichem in den Quelltexten falsche Treffer enthalten kann
| |
| * Durchsuchen des dargestellten Textes wäre viel langsamer
| |
|
| |
| -l, --local-file Aktiviert den »lokalen« Modus
| |
| * Formatiert und zeigt lokale Handbuchdateien an, anstatt die System-Handbuchsammlung zu durchsuchen
| |
| * Jedes Handbuchseiten-Argument wird als gültig formatierte Nroff-Quelle interpretiert
| |
| * Es werden keine Cat-Dateien erstellt
| |
| * Wenn eines der Argumente
| |
| »-« ist, wird die Eingabe von der Standardeingabe übernommen
| |
| * Wenn diese Option nicht verwendet wird und man die gewünschte Seite nicht findet, nimmt man diese Option als angegeben an, betrachtet den Namen als Dateinamen und sucht nach einer exakten Übereinstimmung, bevor es eine Fehlermeldung anzeigt
| |
|
| |
| -w, --where, --path, --location Zeigt nicht die Handbuchseiten an, sondern gibt den Ort der Nroff-Quelldatei aus, die formatiert werden würde
| |
| * Wenn die Option -a ebenfalls angegeben wird, dann werden die Orte aller Quelldateien angegeben, die den Suchkriterien entsprechen
| |
|
| |
| -W, --where-cat, --location-cat Zeigt nicht die Handbuchseiten an, sondern den Speicherort der Cat-Dateien, die angezeigt würden
| |
| * Wenn die Option -a ebenfalls angegeben wird,
| |
| dann werden die Orte aller vorformatierten Cat-Dateien ausgegeben, die den Suchkriterien entsprechen
| |
|
| |
| Wenn sowohl -w als auch -W angegeben werden, dann werden sowohl die Quelldatei als auch die Cat-Datei angegeben, durch Leerraum getrennt
| |
| Falls -w, -W und -a zusammen angegeben werden, dann wird dies für jeden möglichen Treffer ausgeführt
| |
|
| |
| -c, --catman Diese Option ist nicht für den allgemeinen Gebrauch bestimmt und sollte nur von dem Programm catman verwendet werden
| |
|
| |
| -R Kodierung, --recode=Kodierung Anstatt die Seite wie üblich zu formatieren, wird der Quelltext in die angegebene Kodierung umgewandelt und ausgegeben
| |
| * Wenn Sie die Kodierung der Quelldatei bereits kennen, können Sie auch direkt manconv(1) aufrufen
| |
| * Diese Option ermöglicht Ihnen aber die Umkodierung mehrerer Handbuchseiten ohne die ausdrückliche Angabe der Kodierung jeder einzelnen Datei, wenn die Seiten schon in einer zu den Handbuchhierarchien analogen Struktur installiert sind
| |
|
| |
| Ziehen Sie in Erwägung, man-recode(1) zu verwenden, anstatt mehrere Handbuchseiten umzuwandeln, da dessen Benutzerschnittstelle für Mehrfachumwandlungen entworfen wurde und daher viel schneller sein kann
| |
|
| |
| ==== Handbuchseiten finden ====
| |
| {| class="wikitable sortable options gnu"
| |
| |-
| |
| ! Unix !! GNU !! Parameter !! Beschreibung
| |
| |-
| |
| | || || ||
| |
| |-
| |
| |}
| |
| -L Locale, --locale=Locale man wird in der Regel Ihre aktuelle Locale durch einen Aufruf der C-Funktion setlocale(3) bestimmen, welche verschiedene Umgebungsvariablen auswertet (darunter sind eventuell auch $LC_MESSAGES und $LANG)
| |
| * Um den ermittelten Wert vorübergehend außer Kraft zu setzen, können Sie man mit dieser Option eine Locale vorgeben
| |
| * Beachten Sie, dass dieser Wert erst wirksam wird, wenn die Suche tatsächlich beginnt
| |
| Programm-Meldungen wie Hilfe-Nachrichten werden immer in der zu Anfang ermittelten Locale angezeigt werden
| |
|
| |
| -m system[,...], --systems=System[,...]
| |
| Wenn Ihr System auch auf die Handbuchseiten eines anderen Betriebssystems zugreifen kann, können diese mit dieser Option durchsucht werden
| |
| * Um nach einer Handbuchseite aus der Handbuchseiten-Sammlung von NewOS zu suchen, verwenden Sie die Option -m NewOS
| |
|
| |
| Das angegebene System kann eine durch Kommata abgetrennte Aufzählung von Betriebssystemnamen sein
| |
| * Um auch die Handbuchseiten des eigenen Betriebssystems zu durchsuchen, fügen sie den Systemnamen man in die Argument-Zeichenkette ein
| |
| * Diese Option überschreibt die Umgebungsvariable $SYSTEM
| |
|
| |
| -M Pfad, --manpath=Pfad Gibt die Verwendung eines alternativen Pfades vor
| |
| * Standardmäßig verwendet man von manpath abgeleiteten Code, um den Suchpfad zu ermitteln
| |
| Diese Option überschreibt die Umgebungsvariable $MANPATH und sorgt dafür, das -m ignoriert wird
| |
|
| |
| Ein als Handbuch-Pfad festgelegter Pfad muss die Wurzel einer in Abschnitte gegliederten Handbuchhierarchie sein
| |
| * Das ist im Handbuch von man-db (unter »The manual page system«) beschrieben (für die Anzeige von Handbuchseiten außerhalb solcher Hierarchien siehe die Option -l)
| |
|
| |
| -S Liste, -s Liste, --sections=Liste Mit der Liste, in der Sie Doppelpunkte oder Kommas als Trennzeichen verwenden können, können sie eine bestimmte Suchreihenfolge vorgeben
| |
| Diese Option setzt die Umgebungsvariable $MANSECT außer Kraft. (Die Schreibweise -s ist kompatibel mit System V.)
| |
|
| |
| -e Unter-Erweiterung, --extension=Unter-Erweiterung Einige Systeme integrieren umfangreiche Handbuchseiten-Pakete, wie z. B. Zubehör für das Tcl-Paket, in die normalen Abschnitte
| |
| * Für die Lösung des Problems zweier unterschiedlicher Handbuchseiten mit gleichem Namen, wie exit(3), wurden früher alle Tcl-Seiten dem Abschnitt l zugeordnet und mit einer speziellen Endung versehen, in diesem Fall exit(3tcl)
| |
| * Dies erwies sich als unglückliche Lösung
| |
| * Diese Version von man ermöglicht es, die Seiten in die richtigen Abschnitte einzuordnen und ihre
| |
| * exit(3tcl), anzufügen
| |
| * Im Normalbetrieb zeigt man bevorzugt exit(3) gegenüber exit(3tcl) an
| |
| * Um diese Situation zu bewältigen, können Sie man die Zeichenkette Unter-Erweiterung übergeben
| |
| * Diese gibt an,
| |
| in welchem Paket die Handbuchseite zu finden ist
| |
| * Im obigen Beispiel wird die Option -e tcl die Suche von man auf Seiten mit der Erweiterung .tcl beschränken
| |
|
| |
| -i, -ignore-case bei der Suche nach Handbuchseiten Groß- und Kleinschreibung ignorieren (Voreinstellung)
| |
|
| |
| -I, --match-case Handbuchseiten-Suche unter Beachtung von Groß- und Kleinschreibung
| |
|
| |
| --regex Zeigt alle Seiten an, bei denen ein Teil der Namen oder der Beschreibungen auf den als Argument übergebenen regulären Ausdruck Seite passen,
| |
| wie bei apropos(1)
| |
| * Gewöhnlich gibt es keinen begründeten Weg, um bei der Suche nach einem regulären Ausdruck eine »beste« Seite zu bestimmen
| |
| Darum impliziert diese Option -a
| |
|
| |
| --wildcard Zeigt alle Seiten an, bei denen ein Teil der Namen oder der Beschreibungen auf den als Argument übergebenen Shell-Platzhalter (Wildcard) Seite passen, wie bei apropos(1) --wildcard
| |
| * Das Argument Seite muss mit dem gesamten Namen oder einem Abschnitt der Beschreibung innerhalb von Wortgrenzen übereinstimmen
| |
| * Gewöhnlich gibt es keinen begründeten Weg, um bei der Suche nach einem Platzhalter eine »beste« Seite zu bestimmen
| |
| * Darum impliziert diese Option -a
| |
|
| |
| --names-only Wenn die Optionen --regex oder --wildcard zum Einsatz kommen, wird wie bei whatis(1) nur in den Paketnamen und nicht in den Beschreibungen gesucht, Ansonsten hat diese Option keine Auswirkung
| |
|
| |
| -a, --all Wird eine Handbuchseite in einem Abschnitt gefunden, so terminiert man nach Anzeige dieser Seite
| |
| * Wird diese Option angegeben, werden alle passenden Handbuchseiten nacheinander angezeigt
| |
|
| |
| -u, --update Diese Option veranlasst man, seine Zwischenspeicher-Datenbank der installierten Handbuchseiten zu aktualisieren
| |
| * Dies ist nur in seltenen Fällen notwendig
| |
| * Es ist normalerweise besser, stattdessen den Befehl mandb(8) auszuführen
| |
|
| |
| --no-subpages Standardmäßig versucht man, auf seiner Befehlszeile übergebene Namenspaare als gleichwertig mit einem Namen, der einen Bindestrich oder einen Unterstrich enthält, zu interpretieren
| |
| * Dies unterstützt das verbreitete Muster von Programmen, die eine Reihe von Unterbefehlen implementieren, sodass für den Aufruf der entsprechenden Handbuchseiten eine ähnliche Syntax wie für den Aufruf der Befehle genutzt werden kann
| |
| * Zum Beispiel:
| |
|
| |
| $ man -aw git diff
| |
| /usr/share/man/man1/git-diff.1.gz
| |
|
| |
| Dieses Verhalten deaktivieren Sie mit der Option --no-subpages
| |
| $ man -aw --no-subpages git diff
| |
| /usr/share/man/man1/git.1.gz
| |
| /usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
| |
| /usr/share/man/man1/diff.1.gz
| |
|
| |
| ==== Hilfe bekommen ====
| |
| {| class="wikitable sortable options gnu"
| |
| |-
| |
| ! Unix !! GNU !! Parameter !! Beschreibung
| |
| |-
| |
| | -? || --help || ||Hilfetext anzeigen und beenden
| |
| |-
| |
| || || --usage || || zeigt eine kurze Anwendungszusammenfassung an und beendet das Programm
| |
| |-
| |
| | -V || --version || || Versionsinformation anzeigen und beenden
| |
| |}
| |
|
| |
|
| === Parameter === | | === Parameter === |
| === Exit-Status === | | === Exit-Status === |
|
| |
|
| == Konfiguration ==
| |
| === Dateien ===
| |
| {| class="wikitable options"
| |
| |-
| |
| ! Datei !! Beschreibung
| |
| |-
| |
| | [[/etc/manpath.config]] || Konfigurationsdatei für [[man-db]]
| |
| |-
| |
| | [[/usr/share/man]] || globale Handbuchhierarchie
| |
| |}
| |
|
| |
| === Umgebungsvariablen ===
| |
| {| class="wikitable options"
| |
| ! Umgebungsvariable !! Beschreibung
| |
| |-
| |
| | MANPATH ||Wenn $MANPATH gesetzt ist, wird ihr Wert als Suchpfad für die Handbuchseiten benutzt
| |
| * Siehe den Abschnitt SUCHPFAD in der Handbuchseite manpath(5) für das Standardverhalten und Details dazu, wie mit dieser Umgebungsvariable umgegangen wird
| |
| |-
| |
| | MANROFFOPT ||Jedes Mal, wenn man das Formatierungsprogramm aufruft (nroff, troff oder groff), wird der Inhalt von $MANROFFOPT zur Befehlszeile des Formatierungsprogramms hinzugefügt
| |
| |-
| |
| | MANROFFSEQ ||Wenn $MANROFFSEQ gesetzt ist, wird ihr Wert benutzt, um die Abfolge der Präprozessoren zu bestimmen, die jede Handbuchseite vor Nroff oder Troff durchläuft
| |
| * Als Standard durchlaufen die Seiten den Präprozessor tbl (t)
| |
| |-
| |
| | MANSECT ||Wenn $MANSECT gesetzt ist, wird ihr Wert als eine durch Doppelpunkte gegliederte Liste von Abschnitten interpretiert und dazu benutzt, die zu durchsuchenden Abschnitte und deren Reihenfolge zu bestimmen
| |
| * Die Vorgabe ist »1 n l 8 3 0 2 3posix 3pm 3perl 3am 5 4 9 6 7«, es sei denn, dies wird durch die SECTION-Anweisung in /etc/manpath.config außer Kraft gesetzt
| |
| |-
| |
| | MANPAGER</br>PAGER || Wenn $MANPAGER oder $PAGER gesetzt ist ($MANPAGER wird bevorzugt verwendet), legt dieser Wert das Anzeigeprogramm für die Handbuchseite fest
| |
| Standardmäßig wird pager verwendet, wobei auf cat ausgewichen wird, falls pager nicht gefunden wurde oder nicht ausführbar ist
| |
|
| |
| Der Wert kann ein einfacher Befehlsname oder ein Befehl mit Argumenten sein
| |
| * Er darf Shell-Maskierung (also linksseitige Schrägstriche sowie einfache und doppelte Anführungszeichen) enthalten
| |
| * Er darf keine Pipelines verwenden, um mehrere Befehle zu verbinden
| |
| * Wenn Sie das benötigen, verwenden Sie ein Skript, das die gewünschte Seite entweder als Argument erhält oder von der Standardeingabe liest
| |
| |-
| |
| | MANLESS ||Wenn $MANLESS gesetzt ist, wird deren Wert als Zeichenkette für die Festlegung einer Eingabeaufforderung für das Anzeigeprogramm less verwendet, so als ob dieser Wert mit der Option -r übergeben worden wäre (daher werden sonstige Vorkommen des Textes $MAN_PN in der gleichen Weise expandiert)
| |
| * Wenn Sie beispielsweise die Eingabeaufforderung unbedingt auf »Meine Eingabeaufforderung« setzen wollen, setzen Sie
| |
| $MANLESS auf ‘-PMeine Eingabeaufforderung’
| |
| * Durch die Option -r wird diese Umgebungsvariable außer Kraft gesetzt
| |
| |-
| |
| | BROWSER ||Wenn $BROWSER gesetzt ist, ist Wert eine durch Doppelpunkte getrennte Liste von Befehlen
| |
| * Mit allen diesen Befehlen wird versucht, einen Web-Browser für man --html zu starten
| |
| * In jedem Befehl wird %s durch einen Dateinamen für die HTML-Ausgabe von Groff, %% durch ein einzelnes Prozentzeichen und %c durch einen Doppelpunkt (:) ersetzt
| |
| |-
| |
| | SYSTEM || Wenn $SYSTEM gesetzt ist, hat das die gleiche Wirkung wie die Verwendung als Argument für die Option -m
| |
| |-
| |
| | MANOPT || Wenn $MANOPT gesetzt ist, wird der Wert dieser Variablen vor der man-Befehlszeile ausgewertet
| |
| * Es wird vorausgesetzt, dass der Wert im gleichen Format wie die Befehlszeile vorliegt
| |
| * Da alle anderen für man spezifischen Umgebungsvariablen auch als Befehlszeilenoptionen ausgedrückt und in $MANOPT aufgenommen werden können, ist zu erwarten, dass Sie obsolet werden. Übrigens müssen alle Leerzeichen, die als Teil eines Arguments interpretiert werden sollen, geschützt werden
| |
| |-
| |
| | MANWIDTH ||Wenn $MANWIDTH gesetzt ist, wird ihr Wert als die Zeilenlänge für die Formatierung der Handbuchseiten verwendet
| |
| * Wenn sie nicht gesetzt ist, werden die Handbuchseiten mit einer für das aktuelle Terminal angemessenen Zeilenlänge angezeigt, die (bei Verfügbarkeit) mit einem Aufruf von ioctl(2) oder dem Wert von $COLUMNS bestimmt wurde
| |
| * Scheitert alles Andere, werden 80 Zeichen pro Zeile ausgegeben
| |
| * Cat-Seiten werden nur dann gespeichert, wenn die Standard-Formatierung verwendet werden kann, also die Zeilenlänge zwischen zwischen 66 und 80 Zeichen liegt
| |
| |-
| |
| | MAN_KEEP_FORMATTING ||Wenn die Ausgabe nicht zu einem Terminal (zum Beispiel in eine Datei oder eine Pipeline) geschickt wird, werden Formatierungszeichen verworfen, um das Ergebnis ohne Spezialwerkzeuge lesen zu können
| |
| * Ist aber $MAN_KEEP_FORMATTING auf einen nicht leeren Wert gesetzt, werden diese Formatierungszeichen beibehalten
| |
| * Dies kann nützlich sein für Adapter, die man interpretieren und Formatierungszeichen verarbeiten können
| |
| |-
| |
| | MAN_KEEP_STDERR ||Normalerweise werden bei der Ausgabe auf einem Terminal (in der Regel mit einem Anzeigeprogramm) alle Fehlermeldungen der Formatierprogramme verworfen, um die Ausgabe des Anzeigeprogramms nicht zu stören
| |
| * Programme wie Groff produzieren häufig relativ harmlose, hässliche Fehlermeldungen über typografische Probleme wie schlechte Ausrichtung
| |
| * Die Anzeige dieser Meldungen ist in der Regel verwirrend, wenn sie zusammen mit der Handbuchseite erfolgt
| |
| * Einige Benutzer wollen sie trotzdem sehen
| |
| * Setzen Sie $MAN_KEEP_STDERR auf einen nicht leeren Wert, damit Fehlermeldungen wie gewohnt angezeigt werden
| |
| |-
| |
| | MAN_DISABLE_SECCOMP ||Unter Linux sperrt man normalerweise Unterprozesse, die nicht vertrauenswürdige Daten verarbeiten, in einer seccomp(2)-Sandbox ein
| |
| * Dadurch wird es sicherer, komplexen Auswertungscode über beliebige Handbuchseiten hinweg auszuführen
| |
| * Falls dies aus irgendeinem Grund fehlschlägt, der nicht auf den Inhalt der anzuzeigenden Handbuchseite zurückzuführen wäre, können Sie $MAN_DISABLE_SECCOMP auf einen beliebigen von Null verschiedenen Wert setzen, um die Sandbox zu deaktivieren
| |
| |-
| |
| | PIPELINE_DEBUG ||Falls die Umgebungsvariable $PIPELINE_DEBUG auf »1« gesetzt ist, dann schreibt man Debugging-Meldungen in die Standardfehlerausgabe, die jeden ausgeführten Unterprozess beschreiben
| |
| |-
| |
| | LANG</br>LC_MESSAGES ||Abhängig von System und Implementierung werden entweder $LANG oder $LC_MESSAGES oder beide nach Informationen zur aktuellen Locale durchsucht
| |
| * man wird (wenn möglich) seine Nachrichten in dieser Locale anzeigen
| |
| * Für genaue Details siehe setlocale(3)
| |
| |}
| |
|
| |
|
| <noinclude> | | <noinclude> |
Zeile 348: |
Zeile 110: |
| == Anhang == | | == Anhang == |
| === Siehe auch === | | === Siehe auch === |
| {{Special:PrefixIndex/{{BASEPAGENAME}}}} | | {{Special:PrefixIndex/{{BASEPAGENAME}}/}} |
| ==== Dokumentation ====
| | === Dokumentation === |
| | ; Man-Pages |
| | |
| | ; Info-Pages |
|
| |
|
| ===== Man-Page =====
| | === Links === |
| ===== Info-Pages =====
| | ==== Weblinks ==== |
| ==== Links ====
| |
| ===== Projekt =====
| |
| ===== Weblinks =====
| |
|
| |
|
| {{DEFAULTSORT:man}} | | {{DEFAULTSORT:man}} |
Zeile 361: |
Zeile 123: |
|
| |
|
| [[Kategorie:Linux/Befehl]] | | [[Kategorie:Linux/Befehl]] |
| [[Kategorie:Linux/Dokumentation]] | | [[Kategorie:Manpage]] |
|
| |
|
| </noinclude> | | </noinclude> |